線量計 – 放射線測定器:Dosimeter-Radiation measuring instrument

娘家族は、いわき市で生活している。今、正月で孫を連れて帰ってきているが、いわき市から無料レンタルで線量計(放射線測定器)も持参してきていた。

表示は、現在の線量と積算線量が分かるようになっている。無料での貸出とはいっても半年で返却しないといけないらしい。10月にかりたのであと少しで返却しないといけないことになる。

幸いと言っていいか分からないが、このままいわき市で生活しても積算値で国の基準の1mmシーベルトを超えることはないようだが、低いに越したことはない。

呼子では、0.06マイクロシーベルトだが、自宅では場所にもよるが、この2倍から5倍の線量があるそうで、周りでも吹き溜まりとか、排水溝だとか物が集まりやすいところでは、線量も高くなるのだそうだ。

これが数十年単位で続くことを考えたら、子供にはどんな影響があるのだろうか。

線量計のレンタルはいいと思うが、すべての世帯への支給も考えるべきだろう。目に見えないものなので。

My daughter’s family lives in Iwaki City. Now, I’m returning with her grandson on New Year’s Day, but I also brought a dosimeter (radiation measuring instrument) from Iwaki City for free rental.

The display shows the current dose and cumulative dose. Even though it is a free loan, it seems that you have to return it in half a year. Since it was in October, I will have to return it soon.

Fortunately, I don’t know, but even if I live in Iwaki City as it is, it seems that the cumulative value does not exceed the national standard of 1 mm Sv, but it is better than low.

In Yobuko, it is 0.06 microsievert, but at home it seems that there is a dose of 2 to 5 times this, depending on the location, and the dose is also in places where things such as snowdrifts and drains are likely to gather. It seems that it will be expensive.

Given that this will continue for decades, what is the impact on children?

Dosimeter rental is good, but you should consider providing it to all households. Because it’s invisible.

線量計

線量計 – 現在の線量:Dosimeter-Current dose

線量計

線量計 – 10月からの積算値:Dosimeter-Integrated value from October

毎年のことながら怠惰な正月生活:Lazy New Year’s life every year

正月のだらしない生活で風邪をひいてしまった。

元旦、少し頭痛のような変な兆候はあった。グータラしすぎかも、寝すぎかもしれない程度に思っていた。

2日、天気もよさそうだし、自転車で波戸岬へ行くことにして、往復15km程度だから、がいけなかった。岬の手前で気分がわるくなり。しばし休憩後、すぐに帰ることにした。

やはりこれがいけなかったようだ。還暦ジジーは、体調の把握をもっとシビアにしないといけないことをあらためて知った。
昨日、病院で診察。薬を頂き一日、布団の中で過ごすが、薬のせいか汗が吹き出し、日に何度も下着を着替えて、今日はだいぶ調子いい。

布団の中では今年の遊びの計画をいろいろ練っていた。

昨年、同級生と計画していた還暦旅行は、大震災が起きたことで中止としてしまったが、今年そのリベンジに計画を練り直すつもりだ。

I caught a cold in the sloppy life of the New Year.

On New Year’s Day, there were some strange signs like a headache. She thought she might be too guttara or too sleepy.

The weather looked good on the 2nd, so I decided to go to Cape Hado by bicycle, and it was about 15km round trip, so I couldn’t do it. I feel sick in front of the cape. After a short break, she decided to go home soon.

After all it seems that this did not work. Sixtieth birthday Gigi knew again that she had to be more strict about her physical condition.
She went to the hospital yesterday. She gets medicine and spends a day in the futon, but maybe because of the medicine, she sweats and changes her underwear many times a day, so she is in good shape today.

In her futon, she had various plans for this year’s play.

Her 60th birthday trip, which she had planned with her classmates last year, was canceled due to the catastrophe, but she intends to rethink her plans for the revenge this year.